音樂

2017年8月13日 星期日

【GS3】桜井 琉夏 ADV:勇氣之歌 (中文翻譯)


最後一枚煙花殞落了。

為了避開趨往車站的人潮,
我們三個沿著蜿蜒的海濱公路回家。

雖然繞了遠路,
但卻比人擠人變成沙丁魚要好得許多。

挨著公路的人行道面有多處龜裂,
有些裂隙甚至冒出了野草。



這樣的路面條件一點也不適合行走。
縱使如此,我們還是決定前行。

行走順序是…
琥、斑比、再來是我。

驀然想起,這個場景似曾相似。
我們也曾以這樣的順序,
在夏末的夜晚行走在這條路上…


小學放暑假的時候,
搭公車到鄰鎮的游泳池遊玩,
卻在回乘的路上搭錯了車。

等我們發現時為時已晚,
只好勿勿在羽崎市的海濱處下車。

不知所措的我們左顧右盼,
摸不著哪班是通往家的公車。

掏出身上所有的錢,
遠不足支付三個孩子的車票錢。

…窮途末路了。


太陽落山後,天空變成一片漆黑,
我們步履蹣跚地走在連綿不止的海濱公路。

行走順序是…
琥、斑比、再來是我。

現在回想起來,
其實只要再沿著海濱走個十公里左右,
就會到達熟悉的地方。

但是對孩子們來說,
要在漆黑的夜晚走上十公里,彷彿十光年般漫長遙遠。

……天亮之前到的了嗎?
會不會在到達之前,就先體力不支倒下?

我滿腦子充斥悲觀的念頭。
試著將這些想法拋諸九霄雲外,也起不了多大作用,
焦慮的情緒仍時不時席來。

突然,風捎來微小的啜泣聲,
似乎是斑比不想讓我們擔心,而強忍淚水。

我不知如何是好,
只好默默地走在他的旁邊。

「百倍的力量!」

琥突然迸發出聲,
開始大聲唱歌。

「燃燒的勇氣是百倍的力量!」

我聽過這首歌,
這是我們憧憬的英雄之歌。

我也跟著琥一起合唱。

第一段唱完接著唱第二段,
唱完後又從頭開始,
重複了好多遍之後,
終於記住了歌詞的他,也加入了我們。

每當重覆唱一次,
我們的聲音越發宏亮。
聲嘶力竭的歌聲蓋過了心中的焦慮不安。

我永遠記得,當我們在遠處看見所住的城市閃爍微亮光點時,
是如何欣喜若狂,像支飛箭衝回家的。


煙火大會的喧囂越來越遠,
而唧唧蟲鳴越來越響亮。

我側耳傾聽周圍的自然合音,
同時也聽見稀落的口哨聲,透過風傳至耳畔。

「啊,我知道這首曲子。」斑比說。

口哨聲戛然而止。

我接著哼唱,「燃燒的勇氣是百倍的力量!」

「沒錯,就是這首。這是什麼歌?」

「這首歌嗎?」

「琥,這是什麼歌?」

我提高嗓子問道。
但他沒有回答。

其實你有聽見吧,琥。

斑比走到我旁邊,等待我的答案。

我停頓一會兒,給出了提示:
「這個呢,是能鼓起勇氣的歌。」


-------------------------------------------------------------------
【心跳回憶 Girl's Side 3rd Story】桜井 琉夏(Sakurai Ruka)ADV:勇氣之歌 /Song of courage/勇気の歌
入手條件:PSP新增.三角路線.三年目的花火大會CG事件後獲得。

以上是Girl's side 3rd Story(TMGS3)的中文翻譯。

沒有留言:

張貼留言